Posiciones sobre Límite a los Derivados

del Grupo Internacional de Trabajo sobre los vínculos entre Comercio y Finanzas.

Los abajo firmantes, miembros del Grupo de Trabajo Internacional sobre vínculos entre comercio y Finanzas (GTI) y otras organizaciones de la sociedad civil se complacen en presentar sus observaciones sobre la normativa propuesta para los límites de posición [de concentración o acaparamiento] en derivados. Los miembros del GTI trabajan con las agencias gubernamentales e intergubernamentales sobre el comercio, las finanzas y el desarrollo. El grupo de trabajo está en las etapas iniciales del desarrollo de una plataforma de regulación de las materias primas por lo cual ésta es nuestra presentación inicial ante la Commodity Futures Trading Commission (CFTC).

La regla de límite de posición es una medida de aplicación del Título VI de la Reforma a Wall Street y de Protección al Consumidor de 2010 de Dodd-Frank (Frank Dodd), que modifica la Ley de Mercado de Materias Primas (Commodity Exchange Act  CEA). Parte de los siguientes breves comentarios son acerca de la norma propuesta en sí, son acerca de algunas de las consecuencias de la carencia de una “posición de rendición de cuentas” para evitar la especulación excesiva. Sin embargo, las disposiciones de interés general de la CEA requiere de la CFTC para tener en cuenta las consecuencias de la definición de reglas, aplicación y cumplimiento del Concejo de Comercio Exterior (Foreign Boards of Trade) en el que los intercambios de los precios de futuros han funcionado históricamente como puntos de referencia para la contratación a plazo en las importaciones y exportaciones de materias primas.

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) declaró en 2010 que “la alta volatilidad de los precios de las materias primas actúa como una grave distorsión en el proceso de desarrollo.” Una de las consecuencias de lo que la UNCTAD llama la “financiarización de los mercados de materias primas,” es que muchos países en desarrollo importadores y exportadores no han podido utilizar los precios de mercado de futuros como puntos de referencia fiables para la contratación a plazo. Esta pérdida de capacidad de gestión de riesgo ha resultado en una alta factura en las importaciones agrícolas y la energía y la volatilidad de los ingresos de exportación de las materias primas. La disminución de la capacidad de gestión de riesgo han afectado negativamente el desarrollo de estrategias de los países para utilizar el comercio para el desarrollo y la inversión y la aplicación de estrategias de mejoramiento. Además, algunos países en desarrollo usan los precios de futuro de los productos agrícolas como los precios de referencia en la planificación de sus inversiones agrícolas y en el diseño de políticas. Precios altamente volátiles a menudo conducen a malas inversiones y decisiones políticas que dañan a los pequeños productores y a las comunidades rurales.

Las facturas por los picos de importación han agotado las reservas de divisas ya drenadas por la fuga de capital de la Gran Recesión, dejando escasos recursos públicos para los servicios esenciales y las inversiones. Los picos de ingresos de exportación a corto plazo derivados de la burbuja de los precios de las materias primas han distorsionado los patrones de inversión que permitirían la diversificación económica en productos de valor agregado, por lo tanto profundiza la llamada “maldición de los recursos” derivada de la dependencia de exportar materias primas.  La mayoría de los países en desarrollo no tienen influencia sobre las reglas de regulación o desregulación de los mercados de las materias primases que afectan los precios de futuros y opciones que ahora se encuentra eclipsada por el universo de los desregulados derivados swaps (Over the Counter swaps).

El Grupo Internacional de Trabajo se congratula de que la CFTC haya propuesto fórmulas de posición final para los instrumentos negociados en bolsa, y, finalmente, para los swaps de venta libre, una vez que los suficientes datos sobre el comercio de los swaps se le informe a la CFTC, bajo la autoridad de la Dodd-Frank, proveyendo a la CFTC de bases suficientes para establecer posiciones límite tanto a los contratos spots mensuales como a los agregados sobre intercambio y venta libre de materias primas. Nos gustaría una fórmula límite más estricta para reducir la concentración de cuotas mercado por entidad, pero creemos que es imprescindible que los participantes del mercado se acostumbren a ajustarse a los límites de posición que la Comisión puede aprobar.Estamos de acuerdo con Presidente de la CFTC, Gary Gensler, de que estos límites de posición, cuando se refuerce de forma efectiva con recursos adecuados a la CFTC, se asegurarán mercados justos y transparentes para todos los participantes (Apéndice 2 de la Regla Propuesta).

Por desgracia, la resistencia a que la Dodd-Frank y la CFTC refuercen los límites de posición por parte de los beneficiarios del intercambio auto-regulado bajo la “posición de rendición de cuentas,” cuyo fracaso provocó daños en la economía mundial, ha retrasado y restringido la publicación de la propuesta de la regla de la posición límite. El Comisionado Bart Chilton correctamente advierte que “Tenemos que hacer frente ahora a la excesiva especulación en estos mercados” (Anexo 3). Datos de la CFTC publicados recientemente en un artículo de la revista  del Banco de la Reserva Federal de St. Louis, sobre el comercio muestran que los intercambios de bolsa y los índices de venta de fondos se acercaban en septiembre de 2010  a la cima de los picos del índice de precios impulsada de junio de 2008. Por desgracia, como el Comisario Chilton advierte, estas posiciones sólo largas han superado el pico de junio 2008 y son un importante motor de la especulación excesiva.

No culpamos a la CFTC por exceder el plazo prescrito para publicar los límites de posición de la Dodd-Frank. Los beneficiarios del sector financiero y no financiero de las negociaciones mercantiles en un “mercado negro” se han beneficiado a corto plazo y de manera efectiva para continuar oponiéndose a la Dodd-Frank y a la transparencia del mercado y a la equidad que traería limitación a las posiciones. Tampoco son los altos precios en los alimentos y combustible en muchos países en desarrollo dependientes a lo que se debe simplemente o sólo a la especulación excesiva habilitada por la falta de reglamentación o negligencia que resulta de una multitud de excepciones, exenciones y exclusiones.

Sin embargo, instamos a la CFTC a que no únicamente se mueva con prontitud para aplicar la reglamentación sobre los límites de la posición para a cubrir tanto los contratos negociados en bolsa y los swaps de venta libre. Además, le solicitamos a la CFTC discutir con los miembros del Comité Técnico sobre materias primas de la Organización Internacional de Comisiones de Valores (OICV) acerca de cómo armonizar las normas de límites de posiciones para evitar la elusión de reglamentación en las jurisdicciones menos rigurosas. Pedimos, además, que la CFTC proponga que la OICV invite a la UNCTAD, a la Organización de las Naciones Unidas y a la Organización para la Agricultura y a otros organismos intergubernamentales pertinentes para convertirse en observadores en la OICV. Por último, creemos que la OICV debe elaborar procedimientos que permitan la participación de organizaciones internacionales no gubernamentales acreditadas en el desarrollo de directrices sobre mejores prácticas. Los miembros del Grupo Internacional de Trabajo se complacerían en reunirse con su oficina internacional para discutir estos comentarios.

Gracias por la atención que se sirva prestar a estos comentarios.

Atentamente

Campaign for Reform of the World Bank (Italy)

Center of Concern (U.S.A.)

Development Alternatives with Women for a New Era

IBON International (The Phillipines)

Institute for Agriculture and Trade Policy (U.S.A.)

New Rules for Global Finance (U.S.A.)

Red Mexicana de Acción sobre el Libre Comercio (RMALC)

Comisión Nacional de Enlace (CNE – Costa Rica)

Uganda Manufacturers Association

Otras organizaciones

Te gusto, quieres compartir